validar

validar
v.
to validate (documento, billete).
* * *
validar
verbo transitivo
1 (documento) to validate, make valid
2 (billete) to stamp
* * *
VT (gen) to validate; (Pol) to ratify
* * *
verbo transitivo to validate
* * *
= validate.
Ex. The records will be validated by the Library of Congress and the National Library of Canada and regularly included in the MARC Distribution Service for the benefit of libraries that are not members of OCLC.
----
* sin validar = unvalidated.
* validar una hipótesis = validate + hypothesis.
* * *
verbo transitivo to validate
* * *
= validate.

Ex: The records will be validated by the Library of Congress and the National Library of Canada and regularly included in the MARC Distribution Service for the benefit of libraries that are not members of OCLC.

* sin validar = unvalidated.
* validar una hipótesis = validate + hypothesis.

* * *
validar [A1 ]
vt
to validate
* * *

 

validar (conjugate validar) verbo transitivo
to validate
validar verbo transitivo to validate
'validar' also found in these entries:
English:
validate
* * *
validar vt
1. [documento, tarjeta de crédito, hipótesis, resultado] to validate;
varios ensayos clínicos validan la eficacia de este medicamento various clinical trials have validated o confirmed the effectiveness of this medicine
2. Am [gol] to give, to allow
* * *
validar
v/t validate
* * *
validar vt
: to validate
validación nf

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • validar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: validar validando validado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. valido validas valida validamos validáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • validar — v. tr. 1. Tornar ou declarar válido. = LEGITIMAR ≠ ANULAR, REVOGAR 2. Dar validade a. 3. Atribuir valor a si próprio. = ENALTECER SE, VALORIZAR SE   ‣ Etimologia: latim valido, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • validar — (Del lat. validāre). tr. Dar fuerza o firmeza a algo, hacerlo válido …   Diccionario de la lengua española

  • validar — ► verbo transitivo Dar validez a una cosa: ■ la decisión de la junta no fue validada por el presidente. SINÓNIMO ratificar * * * validar (del lat. «validāre») tr. Hacer válida una ↘cosa. ≃ Dar validez. * * * validar. (Del lat. validāre). tr …   Enciclopedia Universal

  • validar — {{#}}{{LM SynV40352}}{{〓}} {{CLAVE V39369}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}validar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = ratificar • legitimar • aprobar • justificar • legalizar • convalidar • visar • sancionar (form.) ≠ invalidar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • validar — Derecho. Dar fuerza o firmeza a una cosa, hacerla válida …   Diccionario de Economía Alkona

  • validar — va|li|dar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • validar — Sinónimos: ■ sancionar, ratificar, aprobar, certificar, homologar, corroborar Antónimos: ■ invalidar, rechazar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • validar — Derecho. Dar fuerza o firmeza a una cosa, hacerla válida …   Diccionario de Economía

  • Validación XML — La Validación XML (eXtensible Markup Language) es la comprobación de que un documento en lenguaje XML está bien formado y se ajusta a una estructura definida. Un documento bien formado sigue las reglas básicas de XML establecidas para el diseño… …   Wikipedia Español

  • Expresión regular — Saltar a navegación, búsqueda Una expresión regular, a menudo llamada también patrón, es una expresión que describe un conjunto de cadenas sin enumerar sus elementos. Por ejemplo, el grupo formado por las cadenas Handel, Händel y Haendel se… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”